Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

246402.gif

Если в начале сентября вы не шутили в стиле «астрологи объявили неделю школьников» — вы просто хороший человек с чувством меры (или не играли в «Героев», но первое куда вероятнее). Этот диагноз можно уточнять в зависимости от того, как часто вам приходится шевелить Плотву (третий «Ведьмак») или задумываться о перспективе получить стрелу в колено (Skyrim). Но ежели всё вышесказанное для вас звучит, как горячечный бред — поздравляем, вы далеки от уже основательно замордованных игровых отсылок (ну, или просто родом с другой планеты).

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Только не торопитесь судить: мол, мемы — позорный удел беснующихся подростков. Даже самые стойкие из нас нет-нет, да и поставят лайк какой-нибудь картинке с удачной подписью. Явление прочно вошло в наш «информационный быт», и деваться от него толком некуда (звучит смешно, но клиповое мышление современного homo sapiens — штука серьёзная). Так что единственный выход: принять, простить и по возможности в этом неоднозначном феномене разобраться.

«Такс-такс-такс что тут у нас мемы мемы ахахах наконец-то»

В 1976 году эволюционный биолог и популяризатор науки Ричард Докинз поделился с миром своей концепцией меметики. Если упростить его теорию до одного предложения, мем — это идея-репликатор, аналог гена в биологии и базовая единица культурной информации. С точки зрения строгой науки меметика Докинза имеет множество нюансов, и глубокого сравнения с биологией не выдерживает. Однако все претензии учёных мужей сводятся к тому, как именно работают мемы. Само же их существование (мемов, не мужей) в наш век просвещённого Интернета сомнению не подвергается.

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

И если в глобальном контексте по Докинзу мемом может быть всё, что угодно (от модных тенденций до речевых конструкций), то в сетевой культуре их форма более-менее знакома каждому. Когда мы с вами говорим «мем», мы чаще всего имеем в виду «Интернет-мем». За это стоит благодарить всевозможные имиджборды (вроде буржуйского 4chan), Reddit и прочие социальные сети — кузницу львиной доли современного мем-контента.

Если совсем уж на пальцах, мемы — это «общие места» популярной культуры, не всегда корректные, иногда пошловатые, но одинаково удачно существующие как в локальных языковых комьюнити, так и на мультикультурных площадках (в этом смысле набор троллфейсов ничем не хуже эсперанто). Ресурсом для них может стать любая сфера общественной жизни: политика (поландболл), музыка (аксиома Эскобара), кино (Лео и Оскар), видеоигры... Последние нас интересуют особенно. Хотя бы потому, что популярность геймерского фольклора — верный признак актуальности и значимости всей индустрии.

Универсальных смысловых кодов в околоигровом сообществе — хоть лопатой греби. Допустим, вы ни разу не играли в World of Warcraft, но вы наверняка в курсе, чем знаменит Лирой Дженкинс. Или вы не различаете Гордона и Моргана Фрименов, но это не мешает вам смеяться над очередной новостной уткой о выходе Half-Life 3. Что уж там! — даже если консоль вам только снится, вы совершенно точно знаете, что на PS3 игр нет.

Нестареющая классика и кочующие пасхалки

Игровые мемы появились не вчера. Канонической реплике «спасибо, Марио, но наша принцесса в другом замке» целых 30 лет в обед. За эти годы фраза из Super Mario Bros. стала расхожей шуткой, которую принято употреблять, чтобы подчеркнуть бесплодность или неуместность каких-либо попыток оппонента. Интернет-дискуссии вообще изобилуют отсылками к видеоиграм, чего стоят одни только файтерские кличи вроде «C-c-c-combo breaker!», «A challenger appears!», «Falcon punch!» или известные даже детсадовцу закадровые анонсы из старых Mortal Kombat.

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрииСпасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Возьмём, к примеру, совет «сделай бочку», уходящий корнями в глубокие девяностые. Подсказка одного из персонажей Star Fox для Nintendo повторялась так часто и так невпопад, что стараниями геймеров эволюционировала в исчерпывающий ответ на вопрос «что мне делать?» Дань уважения бочке отдаёт даже Google: введите в поисковую строку do a barrel roll и наслаждайтесь.

Получившая недавно вторую жизнь формула «я пришел сюда жевать жвачку и надирать задницы, и жвачка у меня уже закончилась» выросла в узнаваемый мем и расплодилась кучей вариаций благодаря Duke Nukem 3D, хотя впервые прозвучала из уст Родди Пайпера в карпентеровской ленте «Чужие среди нас». Однако обратных примеров, когда крылатые почти-афоризмы кочевали из игр в иные сферы, тоже достаточно.

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрииСпасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Например всплывающая надпись «what a horrible night to have a curse» из второй Castlevania — это не только знакомый всем геймерам со стажем перл локализаторов, но и название альбома металкор-группы The Black Dahlia Murder. А легендарные удары Hadouken и Shoryuken (надеемся, вы прочли это с той самой интонацией) попали в арсенал многочисленных персонажей комиксов и шоу (от Дедпула и Скотта Пилигрима до Питера Гриффина) прямиком из Street Fighter.

Ещё один древний игровой штамп — all your base are belong to us; неправильное с точки зрения английской грамматики предложение из аркадного шутера Zero Wing, ставшее для индустрии чем-то вроде ироничного символа провальной локализации. Кривая фраза быстро ушла в народ и заимела множество отсылок в игропроме и популярной культуре. В частности, слегка видоизменённой её можно найти в Red Alert 2, Command & Conquer, Battlefield 3, Forza Horizon и где только не... Эпичный мем был замечен даже в русской озвучке «Футурамы».

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрииСпасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Не менее культовая реплика «Опасно идти одному! Возьми это» тоже может похвастаться рекордным количеством референсов. Помимо того, что это просто популярный абсурдный комментарий на множестве сетевых площадок, цитата из Legend of Zelda встречается в World of Warcraft, Warhammer 40 000, Borderlands 2 и Fable III (список можно продолжать).

Надо сказать, некоторые мемы так и просятся в пасхалки. Взять хотя бы босса Giant Enemy Crab, которого разработчики Genji с помпой представили на E3 2006. Сама идея монстра по имени Гигантский Вражеский Краб в сеттинге японского эпоса с претензией на историческую достоверность показалась аудитории настолько нелепой, что незамедлительно породила сотни шуток и десятки аллюзий. С тех пор враждебные крабы-переростки встречаются в WoW, Skyrim или каком-нибудь Risen 2. Но лучше всего это безобразие обыграли в League of Legends, где о меме прямым текстом напоминает один из скинов Ургота (Giant Enemy Crabgot).

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Широко известны в узких кругах

Наиболее плодовиты на ниве локальных мемов проекты Blizzard, традиционно растаскивающиеся сообществом на цитаты. Нытьё AI о нехватке золота, пилонов или необходимости построить зиккурат (Warcraft и Starcraft) долгое время было своеобразной визитной карточкой всего RTS-комьюнити. А коронные фразы NPC вроде «Вы не готовы!» или «Перед тобой Джараксус» уже давно стали классикой демотиваторов.

Мало кто в курсе, но обидный термин «надмозг» (клеймо всех горе-переводчиков) тоже родом из «Старкрафта». Точнее — из его русскоязычной пиратки, авторы которой в своё время не смогли придумать адекватный аналог слову overmind. Локализаторские перлы — та ещё компостная куча. Вспомните хотя бы один из ранних (и явно машинных) переводов GTA San Andreas, печально известный своими сломано/потрачено.

Порой, правда, по части анекдотических игровых моментов отличаются и сами разработчики. Виртуозно открывающий любые двери капитан Прайс из Call Of Duty, например, до сих пор остаётся объектом усиленных острот со стороны игроков. А в третьем Mass Effect ничем не примечательный противник Мародёр Шилдс заимел тучу поклонников и мем имени себя, оказавшись последним врагом игры (то есть, её непризнанным финальным боссом).

В связи с релизом Metal Gear Solid V все дружно вспомнили о меме TIME PARADOX — надписи, которая впервые появилась в MGS 3 в качестве альтернативы Game Over и означала, что игрок нарушил правильный ход событий. Читай: умер, играя за Биг Босса (что автоматически создаёт временной парадокс, так как герой предыдущих частей приходится Биг Боссу сыном и, в таком случае, уже никогда не родится). А в свете анонса Fallout 4 закономерно всплыла поговорка про войну, которая никогда не меняется, рефреном проходящая по всем играм серии. Тот же эффект возымел трейлер Deus Ex: Mankind Divided, заставивший комьюнити вновь смаковать реплику «Я никогда об этом не просил» и отозвавшийся в соцсетях эхом ироничных картинок.

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Однако не все околоигровые мемы вертятся вокруг каких-то конкретных франшиз. Некоторые замахиваются на иллюстрацию основных тенденций индустрии. Пугающе популярный в последнее время шаблон для горьких шуток про обманутые ожидания — cравнение изображения в трейлере с реальным ингейм-скриншотом. Из той же серии и издевательский совет press X to win, который высмеивает повальное упрощение и повсеместную примитивизацию. А вот «логика в видеоиграх» менее пессимистична, но тоже многое говорит о том, как и во что мы играем.

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Дым отечества: перлы родной резервации

Русскоязычное игровое сообщество своим забугорным братьям по увлечениям ни в чём не уступает, а в плане красочности и меметичности и подавно даст фору любому «Реддиту». Трогательное письмо подростка на деревню разработчику с пассажами про набигающие домики, корованы и джва года хочу такую игру в своё время разошлось по рунету пугающим тиражом и породило немыслимое количество пародий, браузерок и тонны умиления в игрожуре. Дошло до того, что с креативной руки отечественных локализаторов один из квестов в русской версии WoW по сей день носит название «Можно грабить караваны», и это следует считать безоговорочной победой мема над историей.

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Несуществующий рейтинг Y.O.B.A. (Youth Oriented and Bydło Approved), присваиваемый всем казуальным играм и используемый преимущественно для троллинга, зародился на отечественных анонимных платформах и развязал немало холиваров в околоигровой среде. Мемы «мыльное кинцо» (намёк на отсутствие Full-HD), «графика как в крузис», «Игорь тонет» (наша версия PS3 has no games), «перекаты и укрытия» (как обязательный элемент любого консольного шутера) и «батя грит малаца» пришли из той же песочницы, но благодаря некстгену их популярность плавно сходит на нет. Впрочем, дрейкфейс (низкополигональное изображение главного героя Uncharted) пока явно никуда не собирается.

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Зато эпический «ИММОЛЕЙТ ИМПРУВЕД» лохматых годов актуален до сих пор. Случайная видеозапись ожесточённого спора с какой-то камерной сходки любителей ММО (Improved Immolate — талант варлока в WoW) по сей день приводится в качестве идеального примера диалога между игровым гуру и новичком. А несколько устаревшая формулировка «эльф N-го уровня» (намекающая на несовместимость видеоигр с успешной личной жизнью) и поныне свободно гуляет по соцсетям, блогам и даже серьёзным СМИ (это ли не признание?).

Малолетний Сашко, который «сейчас будет устанавливать все игры», вообще на время стал неофициальным лицом нашего игрового комьюнити (что говорит о высоком по палате градусе самоиронии). Нарезка кадров с малоадекватными гримасами юного игромана из передачи «Дорогая, мы убиваем детей» — идеальный источник иллюстраций на любую околоигровую тему. Серьёзно, мы проверяли.

Спасибо, Марио, но твоя стрела в другом колене: мемы игровой индустрии

Подводя итог нашим пространным изысканиям, скажем, что массовое проникновение игровых мемов в традиционные социальные сферы — знак хороший. Причём укорениться там они успели настолько глубоко, что даже сами их носители не всегда догадываются об истинном происхождении таких универсальных смыслов. А это верный признак самоценности игровой индустрии и её уникальный след в популярной культуре. В общем, некогда маленький мирок для избранных/детей/гиков окончательно превратился в неотъемлемую часть современной реальности.

Безусловно, какие-то из упомянутых нами мемов — вирусная причуда моды и явление преходящее. Но шекспировский размах некоторых уже наверняка обеспечил им место в истории. Стоит ли говорить, что ко всему прочему они значительно облегчают коммуникацию и обязательно гарантируют вам трофейные +10 к морали, если «в Интернете кто-то неправ», но спамить ими напропалую — признак дурного тона. В общем, the cake is a lie, а возможность резиста крайне мала, да и вы и без нас в курсе...

Автор текста: Аня Деревянко

Источник: 4pda.ru


©  4PDA