Английский язык для программистов — часть 1

Если вы когда-нибудь задумывались о работе за рубежом или на иностранную компанию, то без знания английского языка далеко не уйдёшь. Как пример — у меня есть знакомый-тестировщик из одной крупной IT-компании в России. 3 года назад он попробовал изучать английский со мной, но в итоге сказал: «Это не моё». Спустя несколько лет он пожаловался на то, что достиг предела в компании и больше не видит траектории развития для себя.

Чтобы помочь избежать подобной участи вам, я напишу серию статей, в которых разберу английский специально для программистов. Уровень A2, а материал и вдохновение для него брались с английского курса FreeCodeCamp.

To be or not to be?

«Привет! Ты новый графический дизайнер, да? Меня зовут Мария, я — тимлид»

«Привет! Ты новый графический дизайнер, да? Меня зовут Мария, я — тимлид»

Пройдёмся сразу по важным словам:

Если вы хотите уточнить чью-то роль в команде, то используйте конструкцию «Are you a [название профессии]?». А если хотите рассказать свою роль, то используйте конструкцию «I am a [профессия]». Ну, а если хочется спросить про роль другого человека, то используйте: «Is he/she a [профессия]?».

У современных людей мало времени на разговоры, поэтому они сокращают некоторые слова в предложении. Например, «You are» становится «You’re», «He/She is» становится «He’s/She’s», а «I am» превращается в «I’m».

«Когда вы представляетесь впервые, используйте полную конструкцию: «My name is [ваше имя], I’m a [профессия]».

«Привет, всё верно. Меня зовут Том Маккензи. Приятно познакомиться»

«Привет, всё верно. Меня зовут Том Маккензи. Приятно познакомиться»

It’s a pleasure to meet you — «Приятно познакомиться». Если хотите показаться вежливым, лучше запомнить эту всю фразу.

Если вам надо подтвердить чьи-то слова, то говорите That’s right — «Всё верно».

«Добро пожаловать на борт, Том. Как тебе Калифорния?»

«Добро пожаловать на борт, Том. Как тебе Калифорния?»

Welcome aboard — «Добро пожаловать» может использоваться тимлидом при встрече с новым сотрудником.

Если вам что-то нравится, то говорите »I like it», а если не нравится, то »I don’t like it».

«Мне всё нравится. В Техасе немного иначе, но здесь мне тоже нравится»

«Мне всё нравится. В Техасе немного иначе, но здесь мне тоже нравится»

Фраза »It’s different from [предмет]» используется, когда мы сравниваем два объекта и хотим сказать, что один отличается от другого. Например,»Python is different from HTML» — «Python не похож на HTML».

Кстати, если вы уже говорили о чём-то в предыдущих предложениях и оба собеседника понимают, о чём идёт речь, Python из нашего примера можно заменить на «It’s — Это».

«Отлично! Давай проведу тебя к рабочему месту»

«Отлично! Давай проведу тебя к рабочему месту»

Конструкция »Let me» дословно переводится как «Позволь мне», хотя в случае с тимлидом и новым графическим дизайнером это лучше перевести как «Давай…».

Также Мария могла использовать фразу »Let me show you = Давай покажу» и в другой ситуации. Например, если бы Том спросил её «Where’s the restroom? = Где туалет?».

Слово »Desk = стол» это важное место для любого программиста и сотрудника IT-компании, работающего в офисе. Именно здесь стоит компьютер и решаются рабочие вопросы.

«Ты видишь стол с графическим планшетом и компьютером?»

«Ты видишь стол с графическим планшетом и компьютером?»

Ещё одно важное понятие для дизайнеров — »drawing tablet = графический планшет».

1451b67a17a0da65a866b8200b5a0eb1.png

Ещё одно важное слово для IT-сотрудников — »workspace — рабочее место».

3dfa054991249f4a6d531506e695ec8f.png

Если вам всё нравится, можно сказать:»Everything looks great = Всё замечательно». Ещё можно поблагодарить человека за помощь. Если фраза »Thanks for showing me around the place, Maria = Спасибо, что помогла мне, Мария» кажется слишком сложной, можно сказать »Thank you, Maria».

© Habrahabr.ru